HÉROSZ international
Nyelvtan: elégtelen, a próbálkozásért egy pirospont.
No komment #33
2009.08.06. 23:40 KÁTÉ
5 komment
Címkék: no komment hérosz
A bejegyzés trackback címe:
https://kateblog.blog.hu/api/trackback/id/tr911293794
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
rpeter 2009.08.07. 09:53:03
De vajon mit akarhattak ezzel kifejezni?
Lajtapista 2009.08.07. 11:59:31
A maaarhaa
Ana 2009.08.07. 12:53:25
Eloszor azt hittem, hogy az angolommal van a baj :) elolvastam franciaul az sem volt jo, rajottem nem a nyelvtudasommal van baj :):)
szpylit 2009.08.07. 15:01:46
hát mikor először láttam ezt a saját szememmel - mikor épp vendégkártyára várta - hát én haltam a nevetéstől....komolyan....egyik portás se tud normálisan angolul??? legalább akkor kértek volna meg vkit
eKE 2009.08.07. 18:04:36
Én legközelebb 10 ropiért elvállalom a fordítást :D Így kb. akkora lesz az árrésem mint a héroszé (lásd szobaberendezés árlista)...